‼️ পোস্টটি সুন্দরভাবে দেখতে এখানে ক্লিক করুন।‼️

সালাত তাতাউই বা নফল ছালাত কোথায় পড়া উত্তম?

Abdullah Rakib

Susceptible

Exposer
Salafi User
Threads
25
Comments
26
Reactions
192
Credits
126
ইমাম ইবনু হাযমের আল-মুহাল্লার পাতা হতে...

২৮৯ নং মাছআলা:

তাতাউই বা নফল ছালাত একাকী পড়ার চেয়ে জামাআতে’র সাথে পড়া অধিক উত্তম। প্রত্যেক তাতাউই যা বাড়িতে পড়া হয় তা মাাছজিদে পড়ার চেয়ে উত্তম, তবে মাছজিদে জামাআতের সাথে যা পড়া হয় তা ব্যতীত, এটা অধিক উত্তম।

আব্দুল্লাহ বিন রাবী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন > উমার ইবনু আব্দুল মালিক আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন > মুহাম্মদ বিন বকর আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন > আবু দাউদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন > মুছাদ্দাদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন > আবু মুয়াউইয়া আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন > আল-আ’মাশ > আবু ছালিহ > আবু হুরায়রা, তিনি বলেছেন: রাছূল ছল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া-‘ছাল্লাম বলেছেন: <কোন ব্যাক্তির জন্য জামাআতে ছালাত আদায় করা তার ব্যাড়িতে বা বাজারে একাকী আদায় করার চেয়ে পঁচিশ গুণ বেশি উত্তম।> অবশিষ্ট হাদীছ উল্লেখ করা হয়েছে; এটা প্রত্যেক ফরয বা নফল ছালাতের বিষয়ে ব্যাপক।

ﺣﺪﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ اﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﺭﺑﻴﻊ ﺛﻨﺎ ﻋﻤﺮ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻤﻠﻚ ﺛﻨﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺑﻜﺮ ﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﺩاﻭﺩ ﺛﻨﺎ ﻣﺴﺪﺩ ﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﻣﻌﺎﻭﻳﺔ ﻋﻦ اﻷﻋﻤﺶ ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﺻﺎﻟﺢ ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻫﺮﻳﺮﺓ ﻗﺎﻝ ﻗﺎﻝ ﺭﺳﻮﻝ اﻟﻠﻪ - ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ -: «ﺻﻼﺓ اﻟﺮﺟﻞ ﻓﻲ ﺟﻤﺎﻋﺔ ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ﺻﻼﺗﻪ ﻓﻲ ﺑﻴﺘﻪ ﻭﺳﻮﻗﻪ ﺧﻤﺴﺎ ﻭﻋﺸﺮﻳﻦ ﺩﺭﺟﺔ» ﻭﺫﻛﺮ ﺑﺎﻗﻲ اﻟﺤﺪﻳﺚ، ﻭﻫﺬا ﻋﻤﻮﻡ ﻟﻜﻞ ﺻﻼﺓ ﻓﺮﺽ ﺃﻭ ﺗﻄﻮﻉ.

নিশ্চয়ই, মালিক থেকেও বর্ণিত হয়েছে > ইছহাক বিন আব্দুল্লাহ আবী তালহা থেকে > যে আমার দাদী মুলায়কা রাছূল ছল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া-‘ছাল্লামকে খাবারের জন্য দাওয়াত দিয়ছিলেন যা উনি শুধুমাত্র রাছূলের জন্য বিশেষভাবে তৈরি করেছিলেন। তিনি তা থেকে খানিকটা খেয়ে বললেন: উঠুন। আমি আপনাকে ছালাতে নেতৃত্ব দিবো। রাছূল ছল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া-‘ছাল্লাম দুই রাকাত ছালাত আদায় করলেন; এবং এতিম আমার সাথে ছিল, এবং বৃদ্ধা মহিলা আমাদের পিছনে ছিলেন।

ﻭﻗﺪ ﺭﻭﻳﻨﺎ ﻣﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺎﻟﻚ ﻋﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﻃﻠﺤﺔ ﻋﻦ «ﺃﻧﺲ ﺃﻥ ﺟﺪﺗﻪ ﻣﻠﻴﻜﺔ ﺩﻋﺖ ﺭﺳﻮﻝ اﻟﻠﻪ - ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ - ﻟﻄﻌﺎﻡ ﺻﻨﻌﺘﻪ ﻓﺄﻛﻞ ﻣﻨﻪ، ﻟﻜﻢ، ﻓﻘﺎﻡ ﺭﺳﻮﻝ اﻟﻠﻪ - ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ - ﻭﺻﻔﻔﺖ ﺃﻧﺎ ﻭاﻟﻴﺘﻴﻢ ﻭﺭاءﻩ ﻭاﻟﻌﺠﻮﺯ ﻣﻦ ﻭﺭاﺋﻨﺎ، ﻓﺼﻠﻰ ﻟﻨﺎ ﺭﺳﻮﻝ اﻟﻠﻪ - ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ - ﺭﻛﻌﺘﻴﻦ ﻭاﻧﺼﺮﻑ.

নিশ্চয়ই, তিনি আলাইহিছ ছালাম, মাছজিদে নফল ছালাতে মিন্বারের উপর থেকে লোকদের ইমামতি করেছেন, এবং আতবান ইবনু মালিকের বাড়িতেও।
ﻭﻗﺪ ﺻﻠﻰ - ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺴﻼﻡ - ﺑﺎﻟﻨﺎﺱ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺠﺪ ﺗﻄﻮﻋﺎ ﺇﺫ ﺃﻣﻬﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺒﺮ ﻭﻓﻲ ﺑﻴﺖ ﻋﺘﺒﺎﻥ ﺑﻦ ﻣﺎﻟﻚ.

ইবনু যুবায়ের মাছজিদুল হারামে লোকদের জামাআতে আছরের পর দুই রাকাত ছালাতে ইমামতি করেছেন, আনাছও একইভাবে করেছেন।

ﻗﺪ ﺻﻠﻰ اﺑﻦ اﻟﺰﺑﻴﺮ ﺑﺎﻟﻨﺎﺱ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺠﺪ اﻟﺤﺮاﻡ ﺭﻛﻌﺘﻴﻦ ﺑﻌﺪ اﻟﻌﺼﺮ ﺟﻤﺎﻋﺔ ﻭﻛﺬﻟﻚ ﺃﻧﺲ ﺃﻳﻀﺎ.

আবু দাউদ থেকে: আহমাদ ইবনু ছালিহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন > ইবনু ওহাব আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন > ছুলায়মান ইবনু বিলাল আমাকে বর্ণনা করেছেন > ইবরাহীম বিন আবী নাদর থেকে > তাঁর বাবা থেকে > বুছর বিন ছায়দ থেকে > যায়দ বিন ছাবিত থেকে > যে রাছূল ছল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া-‘ছাল্লাম বলেছেন: কোন ব্যক্তির ফরয ছালাত ছাড়া অন্যান্য ছালাত আমার এই মাছজিদে আদায় করার চেয়ে তার নিজ ঘরে আদায় করা অধিক উত্তম।

ﻭﺑﻪ ﺇﻟﻰ ﺃﺑﻲ ﺩاﻭﺩ: ﺛﻨﺎ ﺃﺣﻤﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﻟﺢ ﺛﻨﺎ اﺑﻦ ﻭﻫﺐ ﺃﺧﺒﺮﻧﻲ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﺑﻼﻝ ﻋﻦ ﺇﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ اﻟﻨﻀﺮ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻋﻦ ﺑﺴﺮ ﺑﻦ ﺳﻌﻴﺪ ﻋﻦ ﺯﻳﺪ ﺑﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﺃﻥ اﻟﻨﺒﻲ - ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ - ﻗﺎﻝ: «ﺻﻼﺓ اﻟﻤﺮء ﻓﻲ ﺑﻴﺘﻪ ﺃﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﺻﻼﺗﻪ ﻓﻲ ﻣﺴﺠﺪ ﺇﻻ اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ.

এবং আব্দুর রহমান বিন মাহদী থেকে বর্ণিত: ছুফইয়ান আছ-ছাওরী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন > মানছুর ইবনু মুতামির এবং আন-নুমান ইবনু কায়ছ থেকে> মানছুর বলেছেন: মুজাহিদ থেকে য়ে তিনি আমাকে বলেছেন, আবু মা’মার: <যদি তুমি ফরয ছালাত পড়ে থাকো, তাহলে বাড়িতে চলে যাও।> আন-নুমান ইবনু কায়ছ উবাইদুল্লাহ ছালমানী সম্পর্কে এবং মাছজিদে নফল ছালাত আদায় করার বিষয়ে কী বলেছেন?

ﻭﺭﻭﻳﻨﺎ ﻋﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﻣﻬﺪﻱ: ﺛﻨﺎ ﺳﻔﻴﺎﻥ اﻟﺜﻮﺭﻱ ﻋﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺑﻦ اﻟﻤﻌﺘﻤﺮ، ﻭاﻟﻨﻌﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻗﻴﺲ، ﻗﺎﻝ ﻣﻨﺼﻮﺭ: ﻋﻦ ﻣﺠﺎﻫﺪ ﻗﺎﻝ ﻟﻲ ﺃﺑﻮ ﻣﻌﻤﺮ: ﺇﺫا ﺻﻠﻴﺖ اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﻓﺎﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺑﻴﺘﻚ.
ﻭﻗﺎﻝ اﻟﻨﻌﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻗﻴﺲ ﻣﺎ ﺭﺃﻳﺖ ﻋﺒﻴﺪﺓ اﻟﺴﻠﻤﺎﻧﻲ ﻣﺘﻄﻮﻋﺎ ﻓﻲ ﻣﺴﺠﺪ اﻟﺤﻲ ﻗﻂ؟
.

ইবনে মুষান্না থেকে বর্ণিত: আবু আছিম দাহহাক ইবনু মাখাইদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন > ছুফইয়ান ছাওরী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন > মানছূর থেকে > হিলাল ইবনু ইউছূফ থেকে > দামরা ইবনু হাবীব নাবী ছল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া-‘ছাল্লামের ছাহাবাগণ থেকে: তিনি বলেছেন: ব্যক্তির ঘরে নফল ছালাত আদায় করা মানুষের মধ্যে নফল ছালাত করার চেয়ে উত্তম; একজন ব্যক্তির একাকী ছালাত আদায় করার চেয়ে জামাআতে ছালাত আদায় করা উত্তমের অনুরূপ।

ﻭﺭﻭﻳﻨﺎ ﻋﻦ اﺑﻦ اﻟﻤﺜﻨﻰ: ﺛﻨﺎ ﺃﺑﻮ ﻋﺎﺻﻢ اﻟﻀﺤﺎﻙ ﺑﻦ ﻣﺨﻠﺪ ﺛﻨﺎ ﺳﻔﻴﺎﻥ اﻟﺜﻮﺭﻱ ﻋﻦ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﻋﻦ ﻫﻼﻝ ﺑﻦ ﻳﺴﺎﻑ ﻋﻦ ﺿﻤﺮﺓ ﺑﻦ ﺣﺒﻴﺐ ﻋﻦ ﺭﺟﻞ ﻣﻦ ﺃﺻﺤﺎﺏ اﻟﻨﺒﻲ - ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ - ﻗﺎﻝ: ﺗﻄﻮﻉ اﻟﺮﺟﻞ ﻓﻲ ﺑﻴﺘﻪ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﻮﻋﻪ ﻋﻨﺪ اﻟﻨﺎﺱ ﻛﻔﻀﻞ اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻼﺓ اﻟﺮﺟﻞ ﻭﺣﺪﻩ؟ .

ইবনু মুষান্না: আব্দুর রহমান বিন মাহদী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন > ইমরান বিন মুছলিম থেকে > তিনি বলেছেন: ছুয়াইদ বিন গাফলা মাছজিদে নফল ছালাত আদায় করতেন না।

ﻭﺑﻪ ﺇﻟﻰ اﺑﻦ اﻟﻤﺜﻨﻰ: ﺛﻨﺎ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﻦ ﻣﻬﺪﻱ ﺛﻨﺎ ﺇﺳﺮاﺋﻴﻞ ﻋﻦ ﻋﻤﺮاﻥ ﺑﻦ ﻣﺴﻠﻢ ﻗﺎﻝ: ﻛﺎﻥ ﺳﻮﻳﺪ ﺑﻦ ﻏﻔﻠﺔ ﻻ ﻳﺘﻄﻮﻉ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺠﺪ.

ওয়াকী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: ছুফইয়ান ছাওরী বলেছেন > নুছাইর বিম যুলুক বলেছেন: আমি রাবী ইবনু খুষাইমকে আশেপাশের মছজিদে নফল ছালাত আদায় করতে দেখিনি।

ﻭﺭﻭﻳﻨﺎ ﻋﻦ ﻭﻛﻴﻊ ﻗﺎﻝ: ﻗﺎﻝ ﺳﻔﻴﺎﻥ اﻟﺜﻮﺭﻱ ﻗﺎﻝ ﻧﺴﻴﺮ ﺑﻦ ﺫﻋﻠﻮﻕ ﻣﺎ ﺭﺃﻳﺖ اﻟﺮﺑﻴﻊ ﺑﻦ ﺧﺜﻴﻢ ﻣﺘﻄﻮﻋﺎ ﻓﻲ ﻣﺴﺠﺪ اﻟﺤﻲ ﻗﻂ.

এবং ওয়াকী থেকে > আমাশ থেকে > ইবরাহীম বিন নাখঈ থেকে, তিনি বলেছেন: হুযাইফা বিন ইয়ামানকে মছজিদে ফরয ছালাতের পর নফল ছালাতের বিষয়ে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তিনি এরকম বললেন: আমি এটা অপছন্দ করি, যদিও তারা সবাই বিষয়ে ইখতিলাফ করেছে।

ﻭﻋﻦ ﻭﻛﻴﻊ ﻋﻦ اﻷﻋﻤﺶ ﻋﻦ ﺇﺑﺮاﻫﻴﻢ اﻟﻨﺨﻌﻲ ﻗﺎﻝ ﺳﺌﻞ ﺣﺬﻳﻔﺔ ﺑﻦ اﻟﻴﻤﺎﻥ ﻋﻦ اﻟﺘﻄﻮﻉ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺠﺪ ﺑﻌﺪ اﻟﻔﺮﻳﻀﺔ؟ ﻓﻘﺎﻝ: ﺇﻧﻲ ﻷﻛﺮﻫﻪ؛ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻢ ﺟﻤﻴﻌﺎ ﺇﺫا اﺧﺘﻠﻔﻮا.

এবং হাম্মাদ ইবনু ছালামা থেকে > মুহাম্মদ বিন ইছহাক থেকে > আব্বাছ ইবনু ছাদ থেকে > তিনি বলেছেন: উছমান ইবনু আফফানের সময়ে লোকেরা মাগরিবের পর দুই ছুন্নাহ বাড়িতে পড়তো।

ﻭﻋﻦ ﺣﻤﺎﺩ ﺑﻦ ﺳﻠﻤﺔ ﻋﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﺤﺎﻕ ﻋﻦ اﻟﻌﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﺳﻌﺪ ﻗﺎﻝ: ﺃﺩﺭﻛﺖ اﻟﻨﺎﺱ ﺯﻣﺎﻥ ﻋﺜﻤﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻔﺎﻥ ﻭﻫﻢ ﻳﺼﻠﻮﻥ اﻟﺮﻛﻌﺘﻴﻦ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﻐﺮﺏ ﻓﻲ ﺑﻴﻮﺗﻬﻢ؟ .

জুমার পরে এবং অন্যান্য ছালাতের পরে নফল ছালাত, যেমনটা আমরা পূর্বে উল্লেখ করেছি; মাছজিদেও যা জায়েজ। আবু হানিফা ও তার সাথীরা বলেছেন, সমস্ত ছালাত মাছজিদে উত্তম সেকল ছালাত থেকে যেগুলো নয়। মালিকের ব্যাপারে, তিনি বলেছেন, জুমার পর যা আছে তা ছাড়া সবই মাছজিদে উত্তম, যেহেতু জুমার পর মাছজিদে তাতাউই অপছন্দনীয়। তার কিছু সাথী উল্লেখ করেছেন যে এটি একটি অজুহাত এবং ভয় ছিল যে আহলুল বিদার কিছু লোক তাদের ছালাত বিলম্বিত করবে এবং ইমামের সাথে ছালাত পড়তে পছন্দ করবে না।

ﻭاﻟﺘﻄﻮﻉ ﺑﻌﺪ اﻟﺠﻤﻌﺔ ﻭﺑﻌﺪ ﺳﺎﺋﺮ اﻟﺼﻠﻮاﺕ ﺳﻮاء ﻓﻴﻤﺎ ﺫﻛﺮﻧﺎ، ﻭﻛﻞ ﺫﻟﻚ ﺟﺎﺋﺰ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺠﺪ ﺃﻳﻀﺎ، ﻭﻗﺎﻝ ﺃﺑﻮ ﺣﻨﻴﻔﺔ ﻭﺃﺻﺤﺎﺑﻪ: ﻛﻞ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺠﺪ ﺃﻓﻀﻞ ﻭﻗﺎﻝ ﻣﺎﻟﻚ: ﻛﻞ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺠﺪ ﺃﻓﻀﻞ ﺇﻻ ﺑﻌﺪ اﻟﺠﻤﻌﺔ ﻓﺈﻧﻪ ﻛﺮﻩ اﻟﺘﻄﻮﻉ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺠﺪ ﺑﻌﺪ اﻟﺠﻤﻌﺔ ﻭاﺣﺘﺞ ﺑﻌﺾ ﺃﺻﺤﺎﺑﻪ ﺑﺄﻥ ﻫﺬا ﺧﻮﻑ اﻟﺬﺭﻳﻌﺔ ﻓﻲ ﺃﻥ ﻳﻘﻀﻴﻬﺎ ﺃﻫﻞ اﻟﺒﺪﻉ اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻳﻌﺘﺪﻭﻥ ﺑﺎﻟﺼﻼﺓ ﻣﻊ اﻷﺋﻤﺔ؟ .

আলী বলেন: এবং এই বক্তব্য হচ্ছে ফাছাদের শেষ সীমা, কারণ..।

ﻗﺎﻝ ﻋﻠﻲ: ﻭﻫﺬا ﻏﺎﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺴﺎﺩ ﻣﻦ اﻟﻘﻮﻝ؛ ﻷﻥ اﻟﻤﺒﺘﺪﻉ ﻳﻔﻌﻞ ﻣﺜﻞ ﺫﻟﻚ ﺃﻳﻀﺎ ﻓﻲ ﻣﺴﺎﺟﺪ اﻟﺠﻤﺎﻋﺎﺕ ﺑﺴﺎﺋﺮ اﻟﺼﻠﻮاﺕ ﻭﻻ ﻓﺮﻕ.

আবু দাউদ থেকে বর্ণিত: ইবরাহীম ইবনু হাছন আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন > হাজ্জাজ ইবনু মুহাম্মাদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন > ইবনু জুরায়জ থেকে > ‘আতা আমাকে বর্ণনা করেছেন যে তিনি ইবনু উমারকে জুমার ছালাতের পর ছালাত আদায় করতে দেখেছেন। তিনি জুমার ছালাত আদায় করার স্থান থেকে একটু সরে যেতেব। তারপর দুই রাকাত ছালাত আদায় করতেন। অতঃপর তিনি ঐ স্থান থেকে অনেক দূরে চলে যেতেন এবং চার রাকাত ছালাত পড়তেন; তিনি এটা অনেক বার করেছেন।
ﺭﻭﻳﻨﺎ ﻣﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺃﺑﻲ ﺩاﻭﺩ: ﺛﻨﺎ ﺇﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺑﻦ اﻟﺤﺴﻦ ﺛﻨﺎ ﺣﺠﺎﺝ ﺑﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻦ اﺑﻦ ﺟﺮﻳﺞ ﺃﺧﺒﺮﻧﻲ ﻋﻄﺎء: ﺃﻧﻪ ﺭﺃﻯ اﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻳﺼﻠﻲ ﺑﻌﺪ اﻟﺠﻤﻌﺔ ﻓﻴﻨﻤﺎﺯ ﻋﻦ ﻣﺼﻼﻩ اﻟﺬﻱ ﺻﻠﻰ ﻓﻴﻪ اﻟﺠﻤﻌﺔ ﻗﻠﻴﻼ ﻏﻴﺮ ﻛﺜﻴﺮ، ﻓﻴﺮﻛﻊ ﺭﻛﻌﺘﻴﻦ ﺛﻢ ﻳﻤﺸﻲ ﺃﻧﻔﺲ ﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﻓﻴﺼﻠﻲ ﺃﺭﺑﻊ ﺭﻛﻌﺎﺕ ﺭﺃﻳﺘﻪ ﻳﺼﻨﻊ ﺫﻟﻚ ﻣﺮاﺭا.

আর মুহাম্মাদ ইবনে মুষান্না থেকে: মুতামির ইবনু ছুলায়মান আত-তাইমি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন > তিনি বলেন: আমি আতা ইবনু ছায়েবকে আবূ আব্দুর রাহমান আছ-ছুলায়মি থেকে বর্ণনা করতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: ইবনু মাছউদ আমাদের জুমার পর চার রাকাত ছালাত পড়ার জন্য শিক্ষা দিতেন, আমরা সেই চার রাকাত ছালাত পরে পড়তাম, যতক্ষণ না আলী ইবনেু আবী তালিব এসে আদেশ দিলেন যে আমরা ছয় রাকাত ছালাত আদায় করব এবং তারপরে আমরা সেই ছয় রাকাত ছালাত আদায় করতাম।

ﻭﻋﻦ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ اﻟﻤﺜﻨﻰ: ﺛﻨﺎ اﻟﻤﻌﺘﻤﺮ ﺑﻦ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ اﻟﺘﻴﻤﻲ ﻗﺎﻝ ﺳﻤﻌﺖ ﻋﻄﺎء ﺑﻦ اﻟﺴﺎﺋﺐ ﻳﺤﺪﺙ ﻋﻦ ﺃﺑﻲ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺴﻠﻤﻲ ﻗﺎﻝ: ﻛﺎﻥ اﺑﻦ ﻣﺴﻌﻮﺩ ﻳﻌﻠﻤﻨﺎ ﺃﻥ ﻧﺼﻠﻲ ﺑﻌﺪ اﻟﺠﻤﻌﺔ ﺃﺭﺑﻌﺎ ﻓﻜﻨﺎ ﻧﺼﻠﻲ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺃﺭﺑﻌﺎ؛ ﺣﺘﻰ ﺟﺎء ﻋﻠﻲ ﺑﻦ ﺃﺑﻲ ﻃﺎﻟﺐ ﻓﺄﻣﺮﻧﺎ ﺃﻥ ﻧﺼﻠﻲ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺳﺘﺎ، ﻓﻨﺤﻦ ﻧﺼﻠﻲ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺳﺘﺎ.

হাম্মাম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন > আব্বাছ ইবনু আছবাগ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন > মুহাম্মদ ইবনু আব্দুল মালিক ইবনু আয়মান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন > মুহাম্মাদ ইবনু ইছমাঈল আত-তিরমিযি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন > আল-হুমায়দী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন > ছুফইয়ান ইবনু উয়ায়না আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন > আমর বিন দিনার আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, যুহরীর সাথে দেখা হওয়ার আগে; যুহরী থেকে > ছালিম ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উমার থেকে > তাঁর বাবা থেকে, তিনি বলেছেন: আমি রাছূল ছল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া-‘ছাল্লামকে জুমার পর দুই রাকাত ছালাত আদায় করতে দেখেছি।

ﻭﻗﺪ ﺣﺪﺛﻨﺎ ﺣﻤﺎﻡ ﺛﻨﺎ ﻋﺒﺎﺱ ﺑﻦ ﺃﺻﺒﻎ ﺛﻨﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻤﻠﻚ ﺑﻦ ﺃﻳﻤﻦ ﺛﻨﺎ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺇﺳﻤﺎﻋﻴﻞ اﻟﺘﺮﻣﺬﻱ ﺛﻨﺎ اﻟﺤﻤﻴﺪﻱ ﺛﻨﺎ ﺳﻔﻴﺎﻥ ﺑﻦ ﻋﻴﻴﻨﺔ ﺛﻨﺎ ﻋﻤﺮﻭ ﺑﻦ ﺩﻳﻨﺎﺭ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻧﻠﻘﻰ اﻟﺰﻫﺮﻱ ﻋﻦ اﻟﺰﻫﺮﻱ ﻋﻦ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻠﻪ ﺑﻦ ﻋﻤﺮ ﻋﻦ ﺃﺑﻴﻪ ﻗﺎﻝ: «ﺭﺃﻳﺖ ﺭﺳﻮﻝ اﻟﻠﻪ - ﺻﻠﻰ اﻟﻠﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻭﺳﻠﻢ - ﻳﺼﻠﻲ ﺑﻌﺪ اﻟﺠﻤﻌﺔ ﺭﻛﻌﺘﻴﻦ.
 

Share this page