এই অধ্যায়ের অনুচ্ছেদ লিস্ট:
বরকতময় মাসনূন দুআ
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ جَهْدِ الْبَلَاءِ وَدَرَكِ الشَّقَاءِ وَسُوْءِ الْقَضَاءِ وَشَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ
উচ্চারণঃ আল্লা-হুম্মা ইন্নী, আ'ঊযু বিকা মিন জাহ্দিল বালা-য়ি ওয়া দারাকিশ শাক্কা-য়ি, ওয়া সূয়িল ক্কাদা-য়ি ওয়া শামা-তাতিল আ’দা-
অনুবাদঃ হে আল্লাহ্, আমি আপনার আশ্রয় নিচ্ছি কষ্টদায়ক বিপদ, গভীর দুর্ভাগ্য, খারাপ তাক্বদীর এবং শত্রুদের উপহাস থেকে।
রেফারেন্স: বুখারীঃ ৬৩৪৭
বরকতময় মাসনূন দুআ #২
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَالْهَرَمِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ، اَللَّهُمَّ آتِ نَفْسِيْ تَقْوَاهَا وَزَكِّهَا أَنْتَ خَيْرُ مَنْ زَكَّاهَا أَنْتَ وَلِيُّهَا وَمَوْلَاهَا، اَللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ وَمِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ وَمِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَعُ وَمِنْ دَعْوَةٍ لَا يُسْتَجَابُ لَهَا.
উচ্চারণঃ আল্লা-হুম্মা, ইন্নী আ‘উযু বিকা মিনাল ‘আজ্যি ওয়াল কাসালি ওয়াল জুব্নি ওয়াল বুখ্লি, ওয়াল হারামি ওয়া ‘আযা-বিল ক্কাব্র। আল্লা- হুম্মা, আ-তি নাফ্সি তাক্বওয়া-হা-, ওয়া ঝাক্কিহা- আনতা খাইরু মান ঝাক্কা-হা-, আনতা ওয়ালিইউহা- ওয়া মাওলা-হা-। আল্লা-হুম্মা, ইন্নী আ‘উযু বিকা মিন্ ‘ইলমিন লা- ইয়ানফা’উ, ওয়ামিন ক্বলবিন্ লা- ইয়াখ্শা’উ ওয়ামিন নাফ্সিন লা-তাশ্বা’উ ওয়ামিন দা’অ্ওয়াতিন লা- উস্তাজা-বু লাহা-
অনুবাদঃ হে আল্লাহ্, আমি আপনার আশ্রয় গ্রহণ করছি, অক্ষমতা থেকে, আলসেমি থেকে, কাপুরুষতা থেকে, কৃপণতা থেকে, অতি-বার্ধক্য থেকে এবং কবরের আযাব থেকে। হে আল্লাহ্, আমার নফসকে আপনি তাক্বওয়া প্রদান করুন এবং আপন তাযকিয়া-পবিত্রতা দান করুন, নফসকে পবিত্রতা তাযকিয়া প্রদানে আপনিই সর্বোত্তম, আপনিই আমার নফসের অভিভাবক ও বন্ধু। হে আল্লাহ্, আমি আপনার আশ্রয় গ্রহণ করছি এমন জ্ঞান থেকে যে জ্ঞান উপকারে লাগে না, এমন হৃদয় (ক্বলব) থেকে যে হৃদয় ভীত হয় না, এমন নফ্স থেকে যে নফ্স পরিতৃপ্ত হয় না এবং এমন দুআ থেকে যে দুআ কবুল হয় না।
রেফারেন্স: মুসলিমঃ ২৭২২
বরকতময় মাসনূন দুআ #৩
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ، وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ، وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ وَجَمِيْعِ سَخَطِكَ
উচ্চারণঃ আল্লা-হুম্মা ইন্নী আ‘উযু বিকা মিন ঝাওয়া-লি নি'অ্মাতিকা, ওয়া তা'হাওউলি ‘আ-ফিয়াতিকা, ওয়া ফুজা-আতি নিক্বমাতিকা ওয়া জামী'য়ি সাখাতিক
অনুবাদঃ হে আল্লাহ্, আমি আপনার আশ্রয় গ্রহণ করছি, আপনার দেওয়া নেয়ামতের বিলুপ্তি থেকে, আপনার দেওয়া শান্তি-সুস্থতার পরিবর্তন থেকে, আপনার হঠাৎ শাস্তি থেকে এবং আপনার সর্ব প্রকারের অসন্তুষ্টি থেকে।
রেফারেন্স: মুসলিমঃ ২৭৩৯
বরকতময় মাসনূন দুআ #৪
اَللَّهُمَّ ارْزُقْنِي حُبَّكَ وَحُبَّ مَنْ يَنْفَعُنِي حُبُّهُ عِنْدَكَ اَللَّهُمَّ مَا رَزَقْتَنِي مِمَّا أُحِبُّ فَاجْعَلْهُ قُوَّةً لِي فِيمَا تُّحِبُّ، اَللَّهُمَّ وَمَا زَوَيْتَ عَنِّي مِمَّا أُحِبُّ فَاجْعَلْهُ لِي فَرَاغًا فِيمَا تُحِبُّ
উচ্চারণঃ আল্লা-হুম্মার্ ঝুকনী ‘হুব্বাকা ওয়া ‘হুব্বা মান ইয়ান্ফা’উনী ‘হুব্বুহু ‘ইনদাকা, আল্লা-হুম্মা মা- রাঝাক্বতানী মিম্মা- উ’হিব্বু ফাজ্’আলহু ক্বুওয়াতান্ লী ফীমা- তু’হিব্বু। আল্লা-হুম্মা, ওয়ামা- ঝাওয়াইতা ‘আন্নী মিম্মা- উ’হিব্বু ফাজ্’আলহু লী ফারা-’গান ফীমা- তু’হিব্বু
অনুবাদঃ হে আল্লাহ্, আপনি আমাকে দান করুন আপনার ভালোবাসা এবং যার ভালোবাসা আপনার কাছে আমার উপকারে আসবে তার ভালোবাসা। হে আল্লাহ্, আমার যে কাঙ্খিত বিষয় আপনি আমাকে দান করেছেন আপনি তাকে আপনার প্রিয় বিষয় অর্জনের শক্তিতে রূপান্তরিত করুন। হে আল্লাহ্, আর আমার যে কাঙ্খিত বিষয় থেকে আপনি আমাকে বঞ্চিত করেছেন তাকে আপনি আপনার প্রিয় বিষয় অর্জনের অবসরে রূপান্তরিত করুন।
রেফারেন্স: হাসান (ইবনে হাজার)। তাখরিজুল মাসাবিহঃ ৩/৩১
বরকতময় মাসনূন দুআ #৫
اَللَّهُمَّ زِدْنَا وَلَا تَنْقُصْنَا وَأَكْرِمْنَا وَلَا تُهِنَّا وَأَعْطِنَا وَلَا تَحْرِمْنَا وَآثِرْنَا وَلَا تُؤْثِرْ عَلَيْنَا وَأَرْضِنَا وَارْضَ عَنَّا
উচ্চারণঃ আল্লা-হুম্মা, ঝিদ্না- ওয়ালা- তান্ক্বুস্ব্না- ওয়া আক্রিম্না- ওয়ালা- তুহিন্না- ওয়া আ'অ্ত্বিনা- ওয়ালা- তা’হ্রিম্না- ওয়া আ-ছির্না- ওয়ালা- তুঅ্ছির ‘আলাইনা- ওয়া আর্দ্বিনা ওয়ার্দ্বা ‘আন্না-
অনুবাদঃ হে আল্লাহ্, আপনি আমদেরকে বাড়িয়ে দিন, কমাবেন না, আপনি আমাদেরকে সম্মানিত করুন, অপমানিত করবেন না, আমাদেরকে প্রদান করুন, বঞ্চিত করবেন না, আমাদেরকে অগ্রাধিকার প্রদান করুন, আমাদের উপর কাউকে অগ্রাধিকার দিবেন না, আপনি আমাদেরকে সন্তুষ্ট করুন এবং আমাদের উপর আপনি সন্তুষ্ট হোন।
রেফারেন্স: সহিহ (আহমাদ শাকির)। মুসনাদ আহমাদ ১/১২৪
বরকতময় মাসনূন দুআ #৬
اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَالتُّقَى وَالْعَفَافَ وَالْغِنَى
উচ্চারণঃ আল্লা-হুম্মা, ইন্নী আস্আলুকাল হুদা- ওয়াত্ তুক্কা, ওয়াল ‘আফা-ফা ওয়াল ‘গিনা-
অনুবাদঃ হে আল্লাহ্, আমি চাচ্ছি আপনার কাছে হেদায়াত, তাকওয়া, সচ্ছলতা ও সংযম-শুদ্ধতা-শালীনতা।
রেফারেন্স: মুসলিমঃ ২৭২১
বরকতময় মাসনূন দুআ #৭
يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوْبِ ثَبِّتْ قَلْبِيْ عَلَى دِيْنِكَ
উচ্চারণঃ ইয়া- মুকাল্লিবাল ক্বুলূবি ছাব্বিত ক্বল্বী ‘আলা- দীনিক্
অনুবাদঃ হে অন্তরসমূহের পরিবর্তনকারী, সুপ্রতিষ্ঠিত-স্থির রাখুন আমার অন্তরকে আপনার দীনের উপর।
রেফারেন্স: সহীহ। তিরমিজিঃ ৩৫২২
বরকতময় মাসনূন দুআ #৮
اَللَّهُمَّ أَحْسِنْ عَاقِبَتَنَا فِي الْأُمُوْرِ كُلِّهَا، وَأَجِرْنَا مِنْ خِزْيِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْآخِرَةِ
উচ্চারণঃ আল্লা-হুম্মা, আ’হ্সিন্ ‘আ-ক্বিবাতানা- ফিল উমূরি কুল্লিহা- ওয়া আজির্না- মিন্ খিঝয়িদ্ দুনইয়া- ওয়া ‘আযা-বিল আ-খিরাহ
অনুবাদঃ হে আল্লাহ্, আপনি সুন্দর করুন আমাদের পরিণতি সকল কাজে এবং আমাদের রক্ষা করুন দুনিয়ার লাঞ্ছনা ও আখিরাতের আযাব থেকে।
রেফারেন্স: সহিহ (আহমাদ শাকির)। 'উমদাতুত তাফসীরঃ ১/১৬২