"Bin" and "Bint" are terms used in Arabic to denote "son of" and "daughter of" respectively. They are often used as part of a person's name to indicate their lineage. For example, "Bin Ahmed" means "son of Ahmed" and "Bint Fatima" means "daughter of Fatima".
আরবি শব্দ "পিপে" অর্থ করে, যা অনেক সময় ওয়েভ স্বরধ্বনির শব্দ হিসাবে ব্যবহার করা হয়। এটি ছোট প্রকৃত আবর্তনীয় স্বরধ্বনির এক উদাহরণ। এটা অন্যান্য ভাষায় বিভিন্ন সাথে অনুচিত অর্থে ব্যবহৃত হতে পারে।
"বিন" বা "বিনতে" গঠন প্রতি এক অন্য শব্দকে যুক্ত করে একটি ক্রিয়া শব্দের গঠন করে। মানে হলো "বিহীন", "বর্জিত", "ছাড়া", "নিরপেক্ষ" ইত্যাদি। অর্থাত্, কোন কিছুর অভাব বা বিচ্ছেদ নির্দেশ করে। উদাহরণস্বরূপ, "বিনসেন্ট" মানে হল "সেন্ট ছাড়া" বা "সেন্টের বিহীন"।
"বিন" বা "বিনতে" গঠন প্রতি এক অন্য শব্দকে যুক্ত করে একটি ক্রিয়া শব্দের গঠন করে। মানে হলো "বিহীন", "বর্জিত", "ছাড়া", "নিরপেক্ষ" ইত্যাদি। অর্থাত্, কোন কিছুর অভাব বা বিচ্ছেদ নির্দেশ করে। উদাহরণস্বরূপ, "বিনসেন্ট" মানে হল "সেন্ট ছাড়া" বা "সেন্টের বিহীন"।
"Bin" and "Bint" are terms used in Arabic to denote "son of" and "daughter of" respectively. They are often used as part of a person's name to indicate their lineage. For example, "Bin Ahmed" means "son of Ahmed" and "Bint Fatima" means "daughter of Fatima".