ইসলামী বই পড়তে গিয়ে আমরা প্রায়শই কিছু পারিভাষিক শব্দের সম্মুখীন হই। যেমন- হাসান, মাউকুফ, সহীহ, মুতাওয়াতীর, যয়ীফ প্রভৃতি। কিন্তু এসবের অর্থ জানি না। কেমন হয়, যদি এরকম নিত্যকার হাদীস সংক্রান্ত পরিভাষাগুলোর মর্ম একত্রে মলাটবদ্ধ আকারে পেয়ে যাই? এমনই আগ্রহোদীপক বিষয় নিয়ে আমাদের এবারের আয়োজন নন্দিত লেখক শাইখ আব্দুল হামীদ ফাইযী মাদানী লিখিত ‘হাদীস-শাস্ত্রের পারিভাষিক জ্ঞান’ আমাদের প্রত্যাশা সাধারণ বই পাঠক ব্যক্তিবর্গ থেকে শুরু করে সর্বস্তরের বাঙালি তালিবুল আলম এই বই থেকে ব্যাপক উপকৃত হবেন।
সলফদের কুরআনের সাথে সাথে হাদীস সুরক্ষার যে প্রচেষ্টা জারী হল, তারই মধ্যে অন্যতম হল হাদীস যাচাই-বাছাই করার লক্ষ্যে একটি মৌলিক নীতিশাস্ত্র; হাদীসশাস্ত্রের পারিভাষিক নানা নীতি। হাদীস বর্ণনা তথা তার মধ্য থেকে ভেজাল দূরীকরণের যে প্রক্রিয়া তাঁরা উম্মতকে দান ক'রে গেছেন এবং তারই সুফল স্বরূপ সহীহ হাদীসের যে ভান্ডার উম্মত প্রাপ্ত হয়েছে, তা নিশ্চয় একটি বড় নিয়ামত; যা অন্য কোন জাতির মাঝে নেই। গ্রহণযোগ্যতার সূক্ষ্ম মানদন্ডে হাদীসকে যাচাই-বাছাই ক'রে সুবিজ্ঞ ও সুদক্ষ হাদীসবেত্তাগণ পুঙ্খনাপুঙ্খ বিশ্লেষণ ও সুগভীর গবেষণার মাধ্যমে সহীহর সংরক্ষণের ব্যবস্থা ক'রে গেছেন, তারই প্রারম্ভিকা স্বরূপ এই বিশেষ শাস্ত্রের উদ্ভাবন, যা 'মুস্তালাহুল হাদীস' নামে প্রসিদ্ধ।
আরবী মাদ্রাসার ছাত্ররা তা আরবীতে অধ্যয়ন করে। আরবী অজানা বাঙ্গালী পাঠককে উক্ত জ্ঞানের একটু হলেও স্বচ্ছ ধারণা দেওয়ার লক্ষ্যে আমাদের এই ক্ষুদ্র প্রয়াস। ধন্যবাদ জানাই ওয়াহিদিয়্যাহ লাইব্রেরিকে, যার ঐকান্তিক ইচ্ছা আমার এই দুর্দম প্রচেষ্টার শরীক। বইটি আসলে সরাসরি কোন বইয়ের অনুবাদ নয়। তবে আরবী দু'টি বইয়ের অনুকরণে লেখা। ডঃ মাহমুদ ত্বাহহান রচিত 'তাইসীরু মুস্তালাহিল হাদীস' এবং সালেম সউদ আল-হুমাইদান রচিত তারই সংক্ষিপ্ত রূপ পুস্তিকা 'তাক্বরীবু তাইসীরি মুস্তালাহিল হাদীস' দ্বয়ের ছত্রছায়ায় আমার এ লেখা আশা করি বাঙ্গালী পাঠককে উপকৃত করবে। উক্ত পরিভাষায় তেমন বই নেই। তাই বাংলা ভাষায় হাদীসের পরিভাষার সঠিক প্রতিশব্দ চয়ন করা খুবই কঠিন। আশা করব পরবর্তী কালে এ মর্মে উন্নয়ন ঘটবে ইনশাআল্লাহ।
সলফদের কুরআনের সাথে সাথে হাদীস সুরক্ষার যে প্রচেষ্টা জারী হল, তারই মধ্যে অন্যতম হল হাদীস যাচাই-বাছাই করার লক্ষ্যে একটি মৌলিক নীতিশাস্ত্র; হাদীসশাস্ত্রের পারিভাষিক নানা নীতি। হাদীস বর্ণনা তথা তার মধ্য থেকে ভেজাল দূরীকরণের যে প্রক্রিয়া তাঁরা উম্মতকে দান ক'রে গেছেন এবং তারই সুফল স্বরূপ সহীহ হাদীসের যে ভান্ডার উম্মত প্রাপ্ত হয়েছে, তা নিশ্চয় একটি বড় নিয়ামত; যা অন্য কোন জাতির মাঝে নেই। গ্রহণযোগ্যতার সূক্ষ্ম মানদন্ডে হাদীসকে যাচাই-বাছাই ক'রে সুবিজ্ঞ ও সুদক্ষ হাদীসবেত্তাগণ পুঙ্খনাপুঙ্খ বিশ্লেষণ ও সুগভীর গবেষণার মাধ্যমে সহীহর সংরক্ষণের ব্যবস্থা ক'রে গেছেন, তারই প্রারম্ভিকা স্বরূপ এই বিশেষ শাস্ত্রের উদ্ভাবন, যা 'মুস্তালাহুল হাদীস' নামে প্রসিদ্ধ।
আরবী মাদ্রাসার ছাত্ররা তা আরবীতে অধ্যয়ন করে। আরবী অজানা বাঙ্গালী পাঠককে উক্ত জ্ঞানের একটু হলেও স্বচ্ছ ধারণা দেওয়ার লক্ষ্যে আমাদের এই ক্ষুদ্র প্রয়াস। ধন্যবাদ জানাই ওয়াহিদিয়্যাহ লাইব্রেরিকে, যার ঐকান্তিক ইচ্ছা আমার এই দুর্দম প্রচেষ্টার শরীক। বইটি আসলে সরাসরি কোন বইয়ের অনুবাদ নয়। তবে আরবী দু'টি বইয়ের অনুকরণে লেখা। ডঃ মাহমুদ ত্বাহহান রচিত 'তাইসীরু মুস্তালাহিল হাদীস' এবং সালেম সউদ আল-হুমাইদান রচিত তারই সংক্ষিপ্ত রূপ পুস্তিকা 'তাক্বরীবু তাইসীরি মুস্তালাহিল হাদীস' দ্বয়ের ছত্রছায়ায় আমার এ লেখা আশা করি বাঙ্গালী পাঠককে উপকৃত করবে। উক্ত পরিভাষায় তেমন বই নেই। তাই বাংলা ভাষায় হাদীসের পরিভাষার সঠিক প্রতিশব্দ চয়ন করা খুবই কঠিন। আশা করব পরবর্তী কালে এ মর্মে উন্নয়ন ঘটবে ইনশাআল্লাহ।
- Purchase Link
- Click Here to BUY NOW!
বইটি ক্রয় করে লেখক ও প্রকাশককে নতুন বই প্রকাশে উদ্বুদ্ধ করুন।